Skip to main content

Шримад-бхагаватам 9.24.13

Текст

сатрджита прасена ча
нигхнасйтхсату сутау
анамитра-суто йо ’нйа
инис тасйа ча сатйака

Пословный перевод

сатрджита — Сатраджит; прасена ча — и Прасена; нигхнасйа — Нигны; атха — так; асату — были; сутау — двое сыновей; анамитра-сута — сын Анамитры; йа — который; анйа — другой; ини — Шини; тасйа — его; ча — также; сатйака — Сатьяка.

Перевод

Сыновей Нигны звали Сатраджит и Прасена. У Шини, другого сына Анамитры, был сын, которого звали Сатьяка.