Шримад-бхагаватам 9.2.29
Текст
маруттасйа дамах̣ путрас
тасйа̄сӣд ра̄джйавардханах̣
судхр̣тис тат-суто джаджн̃е
саудхр̣тейо нарах̣ сутах̣
тасйа̄сӣд ра̄джйавардханах̣
судхр̣тис тат-суто джаджн̃е
саудхр̣тейо нарах̣ сутах̣
Пословный перевод
маруттасйа — Марутты; дамах̣ — (по имени) Дама; путрах̣ — сын; тасйа — его (Дамы); а̄сӣт — был; ра̄джйа-вардханах̣ — Раджьявардхана (тот, кто способен расширить пределы царства); судхр̣тих̣ — Судхрити; тат-сутах̣ — его сын (Раджьявардханы); джаджн̃е — родился; саудхр̣тейах̣ — родившийся от Судхрити; нарах̣ — Нара; сутах̣ — сын.
Перевод
У Марутты родился сын Дама, у Дамы — Раджьявардхана, у Раджьявардханы — Судхрити, а сыном Судхрити стал Нара.