ШБ 9.15.37

स्वकर्म तत्कृतं राम: पित्रे भ्रातृभ्य एव च ।
वर्णयामास तच्छ्रुत्वा जमदग्निरभाषत ॥ ३७ ॥
сва-карма тат кр̣там̇ ра̄мах̣
питре бхра̄тр̣бхйа эва ча
варн̣айа̄м а̄са тач чхрутва̄
джамадагнир абха̄шата

Пословный перевод

сва-кармасвой поступок; таттот; кр̣тамсовершенный; ра̄мах̣Парашурама; питреотцу; бхра̄тр̣бхйах̣с братьями; эва чатакже; варн̣айа̄м а̄сарассказал; татто; ш́рутва̄услышав; джамадагних̣отец Парашурамы; абха̄шатасказал.

Перевод

Парашурама рассказал своему отцу и братьям о том, как он убил Картавирьярджуну. Услышав о поступке своего сына, Джамадагни обратился к нему с такими словами.