Skip to main content

Шримад-бхагаватам 9.15.35-36

Текст

кр̣тта-ба̄хох̣ ш́ирас тасйа
гирех̣ ш́р̣н̇гам ива̄харат
хате питари тат-путра̄
айутам̇ дудрувур бхайа̄т
агнихотрӣм упа̄вартйа
саватса̄м̇ пара-вӣра-ха̄
самупетйа̄ш́рамам̇ питре
париклишт̣а̄м̇ самарпайат

Пословный перевод

кр̣тта-ба̄хох̣ — Картавирьярджуны, руки которого были отрублены; ш́ирах̣ — голову; тасйа — его (Картавирьярджуны); гирех̣ — горы; ш́р̣н̇гам — вершину; ива — как; а̄харат — отсек; хате питари — когда отец был убит; тат-путра̄х̣ — его сыновья; айутам — десять тысяч; дудрувух̣ — бежали; бхайа̄т — от страха; агнихотрӣмкамадхену; упа̄вартйа — приведя; са-ватса̄м — сопровождаемую теленком; пара-вӣра-ха̄ — Парашурама, который был способен убить лучших воинов неприятеля; самупетйа — возвратившись; а̄ш́рамам — в жилище отца; питре — к отцу; париклишт̣а̄м — претерпевшую большие страдания; самарпайат — привел.

Перевод

Вслед за этим Парашурама отрубил Картавирьярджуне, уже лишившемуся рук, и его голову, которая упала на землю, подобно вершине горы. Все десять тысяч сыновей Картавирьярджуны, видя, что их отец мертв, в страхе обратились в бегство. Убив врага, Парашурама вызволил из плена камадхену, подвергнувшуюся мучениям, привел ее вместе с теленком домой и вернул своему отцу, Джамадагни.