ШБ 9.14.7

सर्वदेवगणोपेतो महेन्द्रो गुरुमन्वयात् ।
सुरासुरविनाशोऽभूत् समरस्तारकामय: ॥ ७ ॥
сарва-дева-ган̣опето
махендро гурум анвайа̄т
сура̄сура-вина̄ш́о ’бхӯт
самарас та̄рака̄майах̣

Пословный перевод

сарва-дева-ган̣авсеми полубогами; упетах̣сопровождаемый; махендрах̣Махендра (Индра), царь небес; гурумк духовному учителю; анвайа̄тпримкнул; сураполубогам; асураи демонам; вина̄ш́ах̣принесшая гибель; абхӯтсвершилась; самарах̣битва; та̄рака̄-майах̣произошедшая только из-за женщины (Тары, жены Брихаспати).

Перевод

Царь Индра и все остальные полубоги тоже примкнули к Брихаспати. Так из-за Тары, жены Брихаспати, разразилась жестокая битва, принесшая потери и демонам, и полубогам.