Skip to main content

Шримад-бхагаватам 9.1.30

Текст

та̄н вилокйа̄мбика̄ девӣ
вива̄са̄ врӣд̣ита̄ бхр̣ш́ам
бхартур ан̇ка̄т самуттха̄йа
нӣвӣм а̄ш́в атха парйадха̄т

Пословный перевод

та̄н — их (всех этих праведников); вилокйа — увидев; амбика̄ — мать Дурга; девӣ — богиня; вива̄са̄ — обнаженная; врӣд̣ита̄ — застыдившаяся; бхр̣ш́ам — очень; бхартух̣ — мужа; ан̇ка̄т — с колен; самуттха̄йа — встав; нӣвӣм — грудь; а̄ш́у атха — поспешно; парйадха̄т — прикрыла одеждой.

Перевод

При виде великих святых богиня Амбика, которую они застали обнаженной, необычайно смутилась. Она спешно поднялась с колен мужа и постаралась прикрыть свою грудь.