Skip to main content

Шримад-бхагаватам 8.6.27

Текст

атха тасмаи бхагавате
намасктйа питмаха
бхава ча джагмату сва сва
дхмопейур бали сур

Пословный перевод

атха — затем; тасмаи — Ему; бхагавате — Верховной Личности Бога; намасктйа — поклонившись; пит-маха — Господь Брахма; бхава ча — и Господь Шива; джагмату — вернулись; свам свам — каждый в свою; дхма — в обитель; упейу — приблизились; балим — к царю Бали; сур — (остальные) полубоги.

Перевод

Тогда Господь Брахма и Господь Шива почтительно склонились вослед Верховному Господу и потом вернулись в свои обители, а остальные полубоги направились к Махарадже Бали.