ШБ 8.5.13

त्वया सङ्कथ्यमानेन महिम्ना सात्वतां पते: ।
नातितृप्यति मे चित्तं सुचिरं तापतापितम् ॥ १३ ॥
твайа̄ сан̇катхйама̄нена
махимна̄ са̄твата̄м̇ патех̣
на̄титр̣пйати ме читтам̇
сучирам̇ та̄па-та̄питам

Пословный перевод

твайа̄тобой, святым праведником; сан̇катхйама̄ненаописываемым; махимна̄величием; са̄твата̄м патех̣Господа преданных (Верховной Личности Бога); нане; ати-тр̣пйатиудовлетворяется в полной мере; мемое; читтамсердце; сучирамстоль долго; та̄пастраданием; та̄питамизмученное.

Перевод

Мое сердце, измученное тремя видами страданий материального бытия, все еще не насытилось твоими рассказами о славных деяниях Верховного Господа, покровителя преданных.