ШБ 8.24.59

सत्यव्रतस्य राजर्षेर्मायामत्स्यस्य शार्ङ्गिण: ।
संवादं महदाख्यानं श्रुत्वा मुच्येत किल्बिषात् ॥ ५९ ॥
сатйавратасйа ра̄джаршер
ма̄йа̄-матсйасйа ш́а̄рн̇гин̣ах̣
сам̇ва̄дам̇ махад-а̄кхйа̄нам̇
ш́рутва̄ мучйета килбиша̄т

Пословный перевод

сатйавратасйацаря Сатьявраты; ра̄джа-р̣шех̣великого царя; ма̄йа̄-матсйасйаи воплощения Господа в образе рыбы; ш́а̄рн̇гин̣ах̣носившей на голове рог; сам̇ва̄дамописание или общение; махат-а̄кхйа̄намвеликое повествование; ш́рутва̄выслушав; мучйетаможет избавиться; килбиша̄тот всех последствий своих грехов.

Перевод

Эта история о великом царе Сатьяврате и о воплощении Верховной Личности Бога, Вишну, в образе рыбы является великим духовным повествованием. Любой, кто слушает его, избавляется от всех последствий своих грехов.