ШБ 8.24.55

पुराणसंहितां दिव्यां साङ्ख्ययोगक्रियावतीम् ।
सत्यव्रतस्य राजर्षेरात्मगुह्यमशेषत: ॥ ५५ ॥
пура̄н̣а-сам̇хита̄м̇ дивйа̄м̇
са̄н̇кхйа-йога-крийа̄ватӣм
сатйавратасйа ра̄джаршер
а̄тма-гухйам аш́ешатах̣

Пословный перевод

пура̄н̣атемы, которые рассматриваются в Пуранах, повествованиях о глубокой древности, особенно в «Матсья-пуране»; сам̇хита̄ма также ведические наставления, содержащиеся в «Брахма-самхите» и других самхитах; <mi>дивйа̄мтрансцендентные писания; са̄н̇кхйафилософский метод санкхья-йоги; <mi>йогаи науку самоосознания, или бхакти-йогу; <mi>крийа̄ватӣмприкладную; сатйавратасйацаря Сатьявраты; ра̄джа-р̣шех̣великого царя и святого; а̄тма-гухйамтайны самопознания; аш́ешатах̣включая все отрасли..

Перевод

Верховный Господь объяснил царю Сатьяврате духовную науку, именуемую санкхья-йогой [или бхакти-йогой], которая позволяет научиться отличать материю от духа. Кроме того, Он поведал о наставлениях, содержащихся в Пуранах [исторических хрониках] и самхитах. Все эти священные писания объясняют природу Господа.