ШБ 8.21.24

एतान् वयं विजेष्यामो यदि दैवं प्रसीदति ।
तस्मात् कालं प्रतीक्षध्वं यो नोऽर्थत्वाय कल्पते ॥ २४ ॥
эта̄н вайам̇ виджешйа̄мо
йади даивам̇ прасӣдати
тасма̄т ка̄лам̇ пратӣкшадхвам̇
йо но ’ртхатва̄йа калпате

Пословный перевод

эта̄нэтих (воинов полубогов); вайаммы; виджешйа̄мах̣победим; йадиесли; даивампровидение; прасӣдатиявляет благосклонность; тасма̄тпоэтому; ка̄ламблагоприятное время; пратӣкшадхвамждите; йах̣которое; нах̣наше; артхатва̄йа калпатедействует во благо (нам).

Перевод

Пока провидение не будет на нашей стороне, мы не сможем победить. Поэтому надо дождаться времени, когда наша победа над ними станет возможной.