Skip to main content

Шримад-бхагаватам 8.16.33

Текст

намо хиран̣йагарбха̄йа
пра̄н̣а̄йа джагад-а̄тмане
йогаиш́варйа-ш́арӣра̄йа
намас те йога-хетаве

Пословный перевод

намах̣ — почтительный поклон (Тебе); хиран̣йагарбха̄йа — принявшему облик четырехголового Хираньягарбхи, Брахмы; пра̄н̣а̄йа — источнику жизни (всех существ); джагат-а̄тмане — Сверхдуше вселенной; йога-аиш́варйа-ш́арӣра̄йа — тому, чье тело исполнено совершенств и мистического могущества; намах̣ те — почтительный поклон (Тебе); йога-хетаве — изначальному владыке всех мистических сил.

Перевод

Исполненный почтения, я приношу поклоны Тебе — Хираньягарбхе, источнику жизни, Высшей Душе в сердце каждого живого существа. Тело Твое — источник всех мистических сил и достояний. Я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой.