ШБ 8.15.35

ततस्तदनुभावेन भुवनत्रयविश्रुताम् ।
कीर्तिं दिक्षु वितन्वान: स रेज उडुराडिव ॥ ३५ ॥
татас тад-анубха̄вена
бхувана-трайа-виш́рута̄м
кӣртим̇ дикшу-витанва̄нах̣
са реджа уд̣ура̄д̣ ива

Пословный перевод

татах̣с того (времени); тат-анубха̄венасовершением этих (великих жертвоприношений); бхувана-трайапо всем трем мирам; виш́рута̄мразнесшуюся; кӣртимславу; дикшуво всех направлениях; витанва̄нах̣распространяющий; сах̣он (Махараджа Бали); реджезасиял; уд̣ура̄т̣луна; ивакак.

Перевод

Совершив жертвоприношения, Махараджа Бали прославился во всех трех мирах. Он стал сиять, подобно полной луне на небосводе.