Skip to main content

ТЕКСТ 18

VERSO 18

Текст

Texto

сура-стрӣ-кеш́а-вибхрашт̣а-нава-саугандхика-сраджа̄м
йатра̄модам упа̄да̄йа
ма̄рга а̄ва̄ти ма̄рутах̣
sura-strī-keśa-vibhraṣṭa-
nava-saugandhika-srajām
yatrāmodam upādāya
mārga āvāti mārutaḥ

Пословный перевод

Sinônimos

сура-стрӣ — жен полубогов; кеш́а — из волос; вибхрашт̣а — упавшими; нава-саугандхика — из свежих, ароматных цветов; сраджа̄м — увитую цветочными гирляндами; йатра — где; а̄модам — аромат; упа̄да̄йа — разнесшись; ма̄рге — по дорогам; а̄ва̄ти — раздувает; ма̄рутах̣ — ветер.

sura-strī — das mulheres dos semideuses; keśa — do cabelo; vibhraṣṭa — caídas; nava-saugandhika — feitas de flores frescas e fragrantes; srajām — das guirlandas de flores; yatra — onde; āmodam — a fragrân­cia; upādāya — transportando; mārge — nas estradas; āvāti — sopra; mārutaḥ — a brisa.

Перевод

Tradução

Ветер разносил по улицам города аромат цветов, падавших с волос небожительниц.

As brisas que sopravam nas ruas da cidade transportavam a fragrância das flores que caíam dos cabelos das mulheres dos semideuses.