Skip to main content

Шримад-бхагаватам 8.13.6

Текст

атрпи бхагавадж-джанма
кайапд адитер абхӯт
дитйнм авараджо
вишур вмана-рӯпа-дхк

Пословный перевод

атра — теперь (во время правления упомянутого Ману); апи — безусловно; бхагават-джанма — рождение Верховной Личности Бога; кайапт — от Кашьяпы Муни; адите — от матери Адити; абхӯт — было; дитйнм — из Адитьев; авара-джа — младший; вишу — Сам Господь Вишну; вмана-рӯпа-дхк — появившийся как Господь Вамана.

Перевод

В эту манвантару Верховный Господь появился в образе младшего из Адитьев, карлика Ваманы. Его отцом стал Кашьяпа, а матерью — Адити.