ШБ 8.12.46

एतन्मुहु: कीर्तयतोऽनुश‍ृण्वतो
न रिष्यते जातु समुद्यम: क्‍वचित् ।
यदुत्तमश्लोकगुणानुवर्णनं
समस्तसंसारपरिश्रमापहम् ॥ ४६ ॥
этан мухух̣ кӣртайато ’нуш́р̣н̣вато
на ришйате джа̄ту самудйамах̣ квачит
йад уттамаш́лока-гун̣а̄нуварн̣анам̇
самаста-сам̇са̄ра-париш́рама̄пахам

Пословный перевод

этатэто повествование; мухух̣постоянно; кӣртайатах̣того, кто декламирует; ануш́р̣н̣ватах̣а также слушает; нане; ришйатеуничтожаются; джа̄тукогда-либо; самудйамах̣усилия; квачиткогда бы то ни было; йатпотому что; уттамаш́локаВерховной Личности Бога; гун̣а-ануварн̣анамописание трансцендентных качеств; самаставсе; сам̇са̄раматериального существования; париш́рамастрадания; апахампрекращает.

Перевод

Усилия того, кто снова и снова слушает рассказ о пахтанье Молочного океана и пересказывает его другим, никогда не пройдут даром. Поистине, прославление Верховной Личности Бога — единственный способ покончить со всеми бедами материального существования.