ШБ 8.11.43

ब्रह्मणा प्रेषितो देवान्देवर्षिर्नारदो नृप ।
वारयामास विबुधान्‍द‍ृष्ट्वा दानवसङ्‌क्षयम् ॥ ४३ ॥
брахман̣а̄ прешито дева̄н
деваршир на̄радо нр̣па
ва̄райа̄м а̄са вибудха̄н
др̣шт̣ва̄ да̄нава-сан̇кшайам

Пословный перевод

брахман̣а̄Господом Брахмой; прешитах̣посланный; дева̄нк полубогам; дева-р̣ших̣великий мудрец с райских планет; на̄радах̣Нарада Муни; нр̣пао царь; ва̄райа̄м а̄сазапретил; вибудха̄нполубогам; др̣шт̣ва̄увидев; да̄нава-сан̇кшайамистребление демонов.

Перевод

О царь, когда Господь Брахма увидел, что скоро все демоны будут уничтожены, он велел Нараде отправиться к полубогам и убедить их прекратить сражение.