ШБ 8.11.42

अन्येऽप्येवं प्रतिद्वन्द्वान्वाय्वग्निवरुणादय: ।
सूदयामासुरसुरान् मृगान्केसरिणो यथा ॥ ४२ ॥
анйе ’пй эвам̇ пратидвандва̄н
ва̄йв-агни-варун̣а̄дайах̣
сӯдайа̄м а̄сур асура̄н
мр̣га̄н кесарин̣о йатха̄

Пословный перевод

анйедругие; апитоже; эвамтак; пратидвандва̄нпротивников; ва̄йуполубог Ваю; агниполубог Агни; варун̣а-а̄дайах̣Варуна и другие полубоги; сӯдайа̄м а̄сух̣доблестно разили; асура̄ндемонов; мр̣га̄ноленей; кесарин̣ах̣львы; йатха̄как.

Перевод

Ваю, Агни, Варуна и прочие полубоги принялись уничтожать бившихся с ними демонов, как львы убивают оленей.