Skip to main content

Шримад-бхагаватам 8.10.55

Текст

тасмин правишт̣е ’сура-кӯт̣а-кармаджа̄
ма̄йа̄ винеш́ур махина̄ махӣйасах̣
свапно йатха̄ хи пратибодха а̄гате
хари-смр̣тих̣ сарва-випад-вимокшан̣ам

Пословный перевод

тасмин правишт̣е — когда Он (Верховная Личность Бога) появился; асура — демонов; кӯт̣а-карма-джа̄ — порожденная магическими трюками; ма̄йа̄ — иллюзорность; винеш́ух̣ — пропала; махина̄ — высшей мощью; махӣйасах̣ — Верховного Господа, который выше величайшего; свапнах̣ — сон; йатха̄ — как; хи — поистине; пратибодхе — пробуждения; а̄гате — при наступлении; хари- смр̣тих̣ — памятование о Верховной Личности Бога; сарва-випат — от всех опасностей; вимокшан̣ам — немедленное спасение.

Перевод

Подобно тому как дурной сон исчезает, когда спящий просыпается, видения, созданные колдовскими чарами демонов, развеялись благодаря духовному могуществу Верховной Господа, стоило Ему появиться на поле боя. На самом деле достаточно вспомнить о Господе, чтобы избавиться от любой опасности.