Skip to main content

Шримад-бхагаватам 7.4.15

Текст

са эва варн̣а̄ш́рамибхих̣
кратубхир бхӯри-дакшин̣аих̣
иджйама̄но хавир-бха̄га̄н
аграхӣт свена теджаса̄

Пословный перевод

сах̣ — он (Хираньякашипу); эва — ведь; варн̣а-а̄ш́рамибхих̣ — теми, кто строго соблюдал предписания, которые даны для четырех варн и четырех ашрамов; кратубхих̣ — обрядами; бхӯри — обильными; дакшин̣аих̣ — предлагавшимися ему вместе с дарами; иджйама̄нах̣ — почитаемый; хавих̣-бха̄га̄н — части подношений; аграхӣт — присваивал; свена — своей; теджаса̄ — силой.

Перевод

Те, кто строго исполнял обязанности в соответствии со своей варной и ашрамом, приносили Хираньякашипу жертвы и богатые дары, а он, вместо того чтобы разделить эти подношения между полубогами, забирал все себе.