ШБ 7.12.3

छन्दांस्यधीयीत गुरोराहूतश्चेत् सुयन्त्रित: ।
उपक्रमेऽवसाने च चरणौ शिरसा नमेत् ॥ ३ ॥
чханда̄м̇сй адхӣйӣта гурор
а̄хӯташ́ чет суйантритах̣
упакраме ’васа̄не ча
чаран̣ау ш́ираса̄ намет

Пословный перевод

чханда̄м̇симантры из Вед, такие как Харе Кришна маха- мантра и мантра гаятри; адхӣйӣтапусть регулярно декламирует или читает; гурох̣от духовного учителя; а̄хӯтах̣приглашенный (им); четесли; су-йантритах̣верный, благонравный; упакрамев начале; аваса̄нев конце (чтения ведических мантр); чатакже; чаран̣ауу лотосных стоп; ш́ираса̄головой; наметпусть склоняется.

Перевод

Когда гуру позовет ученика, тот должен приступить к изучению ведических мантр. Каждый день, начиная и заканчивая свои занятия, он должен в глубоком почтении склоняться перед духовным учителем.