Skip to main content

Шримад-бхагаватам 7.10.70

Текст

эвам̇ видха̄нй асйа харех̣ сва-ма̄йайа̄
вид̣амбама̄насйа нр̣-локам а̄тманах̣
вӣрйа̄н̣и гӣта̄нй р̣шибхир джагад-гурор
локам̇ пуна̄на̄нй апарам̇ вада̄ми ким

Пословный перевод

эвам видха̄ни — таким образом; асйа — Его (Кришны); харех̣ — Верховной Личности Бога; сва-ма̄йайа̄ — Своей трансцендентной энергией; вид̣амбама̄насйа — являющего в роли обыкновенного человека; нр̣-локам — человечеству; а̄тманах̣ — Себя; вӣрйа̄н̣и — трансцендентные деяния; гӣта̄ни — воспеваемые; р̣шибхих̣ — великими святыми; джагат-гурох̣ — верховного наставника; локам — (все) миры; пуна̄на̄ни — очищающие; апарам — другое; вада̄ми ким — что скажу.

Перевод

Верховный Господь, Шри Кришна, явился в облике обыкновенного человека, но, используя Свою энергию, совершил много удивительных, необычайных подвигов. Могу ли я сказать о них больше того, что уже сказано великими святыми? Любой человек очистится, если просто будет слушать о деяниях Господа из уст авторитетных учителей.

Комментарий

В «Бхагавад-гите» и других ведических писаниях подробно объясняется, что Кришна, Верховная Личность Бога, нисходит в этот мир в образе обыкновенного человека, но совершает — на благо всех живых существ — множество необычайных деяний. Только те, кто пребывает во власти иллюзии, считают Господа Кришну обыкновенным человеком. Те же, кто действительно ищет Абсолютную Истину, со временем приходят к пониманию, что все сущее неотлично от Кришны (ва̄судевах̣ сарвам ити). Такие великие души встречаются крайне редко. Впрочем, если человек изучит всю «Бхагавад-гиту», принимая ее такой, как она есть, ему будет совсем не трудно постичь Кришну. Наше Движение просто пытается возвестить миру, что Кришна — Верховная Личность Бога (кр̣шн̣ас ту бхагава̄н свайам). Если люди серьезно отнесутся к этому Движению, их жизнь увенчается успехом.

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к десятой главе Седьмой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Прахлада, лучший из возвышенных преданных».