ШБ 6.8.29

गरुडो भगवान् स्तोत्रस्तोभश्छन्दोमय: प्रभु: ।
रक्षत्वशेषकृच्छ्रेभ्यो विष्वक्सेन: स्वनामभि: ॥ २९ ॥
гаруд̣о бхагава̄н стотра
стобхаш́ чхандомайах̣ прабхух̣
ракшатв аш́еша-кр̣ччхребхйо
вишваксенах̣ сва-на̄мабхих̣

Пословный перевод

гаруд̣ах̣священная птица Гаруда (на чьей спине восседает Господь Вишну); бхагава̄нмогуществом равный Господу; стотра- стобхах̣воспетый в изысканных стихах и гимнах; чхандах̣- майах̣олицетворение Вед; прабхух̣владыка; ракшатупусть защитит; аш́еша-кр̣ччхребхйах̣от бесчисленных бед; вишваксенах̣Господь Вишваксена; сва-на̄мабхих̣Своими святыми именами.

Перевод

Господь Гаруда, несущий на своей спине Господа Вишну, столь же могуществен, как и Сам Всевышний, и потому заслуживает всеобщего почитания. В нем воплотились все Веды, и его прославляют изысканными стихами. Пусть он защитит нас от всех опасностей, и пусть хранят нас от всех бед святые имена Господа Вишваксены.