ШБ 6.8.16

मामुग्रधर्मादखिलात्प्रमादा-
न्नारायण: पातु नरश्च हासात् ।
दत्तस्त्वयोगादथ योगनाथ:
पायाद्गुणेश: कपिल: कर्मबन्धात् ॥ १६ ॥
ма̄м угра-дхарма̄д акхила̄т прама̄да̄н
на̄ра̄йан̣ах̣ па̄ту нараш́ ча ха̄са̄т
даттас тв айога̄д атха йога-на̄тхах̣
па̄йа̄д гун̣еш́ах̣ капилах̣ карма-бандха̄т

Пословный перевод

ма̄мменя; угра-дхарма̄тот лжерелигии; акхила̄тот всякой; прама̄да̄тбезумной; на̄ра̄йан̣ах̣Господь Нараяна; па̄тупусть защитит; нарах̣ чаи Нара; ха̄са̄тот гордыни; даттах̣Даттатрея; туже; айога̄тот лжейоги; атхаа также; йога- на̄тхах̣обладатель всех йогических сил; па̄йа̄тпусть хранит; гун̣а-ӣш́ах̣владыка всех духовных добродетелей; капилах̣Господь Капила; карма-бандха̄тот оков кармической деятельности.

Перевод

Пусть Господь в образе Нараяны не даст мне стать приверженцем лжерелигии и, обезумев, презреть свой долг, а Господь в образе Нары пусть избавит меня от гордыни. Пусть Господь Даттатрея, владыка всех мистических совершенств, убережет меня от падений на пути бхакти-йоги, и пусть Господь Капила, источник всех добродетелей, защитит меня от рабства материальной, кармической деятельности.