ШБ 6.6.4

भानुर्लम्बा ककुद्यामिर्विश्वा साध्या मरुत्वती ।
वसुर्मुहूर्ता सङ्कल्पा धर्मपत्‍न्य: सुताञ्शृणु ॥ ४ ॥
бха̄нур ламба̄ какуд йа̄мир
виш́ва̄ са̄дхйа̄ марутватӣ
васур мухӯрта̄ сан̇калпа̄
дхарма-патнйах̣ сута̄н̃ ш́р̣н̣у

Пословный перевод

бха̄нух̣Бхану; ламба̄Ламба; какутКакуд; йа̄мих̣Ями; виш́ва̄Вишва; са̄дхйа̄Садхья; марутватӣМарутвати; васух̣Васу; мухӯрта̄Мухурта; сан̇калпа̄Санкалпа; дхарма-патнйах̣жены Ямараджи; сута̄ноб их сыновьях; ш́р̣н̣услушай же.

Перевод

Тех дочерей, которых Дакша отдал в жены Ямарадже, звали Бхану, Ламба, Какуд, Ями, Вишва, Садхья, Марутвати, Васу, Мухурта и Санкалпа. Далее я назову тебе имена их сыновей.