Шримад-бхагаватам 6.6.5
Текст
бха̄нос ту дева-р̣шабха
индрасенас тато нр̣па
видйота а̄сӣл ламба̄йа̄с
таташ́ ча станайитнавах̣
индрасенас тато нр̣па
видйота а̄сӣл ламба̄йа̄с
таташ́ ча станайитнавах̣
Пословный перевод
бха̄нох̣ — из чрева Бхану; ту — же; дева-р̣шабхах̣ — Дева-ришабха; индрасенах̣ — Индрасена; татах̣ — от него (Дева-ришабхи); нр̣па — о царь; видйотах̣ — Видьота; а̄сӣт — родился; ламба̄йа̄х̣ — из чрева Ламбы; татах̣ — от него; ча — и; станайитнавах̣ — все виды облаков.
Перевод
О царь, Бхану родила Дева-ришабху, а он зачал сына по имени Индрасена. У Ламбы родился Видьота, который произвел на свет тучи и облака.