ШБ 6.16.15

स इत्थं प्रतिबुद्धात्मा चित्रकेतुर्द्विजोक्तिभि: ।
गृहान्धकूपान्निष्क्रान्त: सर:पङ्कादिव द्विप: ॥ १५ ॥
са иттхам̇ пратибуддха̄тма̄
читракетур двиджоктибхих̣
гр̣ха̄ндха-кӯпа̄н нишкра̄нтах̣
сарах̣-пан̇ка̄д ива двипах̣

Пословный перевод

сах̣он; иттхамтак; пратибуддха-а̄тма̄исполненный духовного знания; читракетух̣царь Читракету; двиджа-уктибхих̣благодаря наставлениям совершенных брахманов (Ангиры и Нарады Муни); гр̣ха-андха-кӯпа̄тиз темного колодца семейной жизни; нишкра̄нтах̣выбравшийся; сарах̣озера или пруда; пан̇ка̄тиз ига; ивакак; двипах̣слон.

Перевод

Благодаря наставлениям брахманов Ангиры и Нарады на царя Читракету низошло духовное просветление. Подобно слону, вырвавшемуся из топкого озера на берег, царь Читракету смог выбраться на свет из темного колодца семейной жизни.