Skip to main content

Шримад-бхагаватам 6.16.13

Текст

нирхр̣тйа джн̃а̄тайо джн̃а̄тер
дехам̇ кр̣твочита̄х̣ крийа̄х̣
татйаджур дустйаджам̇ снехам̇
ш́ока-моха-бхайа̄ртидам

Пословный перевод

нирхр̣тйа — предав огню; джн̃а̄тайах̣ — царь Читракету и другие родственники; джн̃а̄тех̣ — сына; дехам — тело; кр̣тва̄ — совершив; учита̄х̣ — положенные; крийа̄х̣ — ритуалы; татйаджух̣ — оставили; дустйаджам — то, с чем трудно расстаться; снехам — привязанность; ш́ока — скорбь; моха — иллюзию; бхайа — страх; арти — печаль; дам — порождающую.

Перевод

Предав тело своего усопшего сына огню и проведя все необходимые погребальные церемонии, царское семейство избавилось от привязанности к нему, от привязанности, порождающей иллюзию, скорбь, страх и боль. Преодолеть такую привязанность в себе необычайно сложно, но Читракету и его родственникам удалось сделать это без особого труда.