ШБ 6.11.7

तेन देवगणा: सर्वे वृत्रविस्फोटनेन वै ।
निपेतुर्मूर्च्छिता भूमौ यथैवाशनिना हता: ॥ ७ ॥
тена дева-ган̣а̄х̣ сарве
вр̣тра-виспхот̣анена ваи
нипетур мӯрччхита̄ бхӯмау
йатхаива̄ш́анина̄ хата̄х̣

Пословный перевод

тенаот того; дева-ган̣а̄х̣полубоги; сарвевсе; вр̣тра-виспхот̣аненагромогласного рева Вритрасуры; ваидействительно; нипетух̣упавшие; мӯрччхита̄х̣потерявшие сознание; бхӯмауна землю; йатха̄как будто; эвапоистине; аш́анина̄молнией; хата̄х̣пораженные.

Перевод

Оглушенные львиным рыком Вритрасуры, полубоги тоже рухнули на землю без чувств, будто сраженные молнией.