Шримад-бхагаватам 5.8.2
Текст
татра тада̄ ра̄джан харин̣ӣ пипа̄сайа̄ джала̄ш́айа̄бхйа̄ш́ам экаивопаджага̄ма.
Пословный перевод
татра—там (на берегу реки); тада̄—тогда; ра̄джан—о царь; харин̣ӣ—олениха; пипа̄сайа̄—от жажды; джала̄ш́айа-абхйа̄ш́ам— близко к реке; эка—одна; эва—несомненно; упаджага̄ма—подошла.
Перевод
О царь, пока Махараджа Бхарата сидел на берегу реки, туда, мучимая жаждой, пришла олениха.