Skip to main content

Шримад-бхагаватам 5.7.2

Текст

тасйа̄м у ха ва̄ а̄тмаджа̄н ка̄ртснйена̄нурӯпа̄н а̄тманах̣ пан̃ча джанайа̄м а̄са бхӯта̄дир ива бхӯта-сӯкшма̄н̣и суматим̇ ра̄шт̣рабхр̣там̇ сударш́анам а̄варан̣ам̇ дхӯмракетум ити.

Пословный перевод

тасйа̄м—в ней; у ха ва̄—поистине; а̄тма-джа̄н—сыновей; ка̄ртснйена—полностью; анурӯпа̄н—в точности подобных; а̄тманах̣—себе; пан̃ча—пятерых; джанайа̄м а̄са—зачал; бхӯта-а̄дих̣ ива—как ложное эго; бхӯта-сӯкшма̄н̣и—пять тонких объектов чувственного восприятия; су-матим—Сумати; ра̄шт̣ра-бхр̣там—Раштрабхриту; су-дарш́анам—Сударшану; а̄варан̣ам—Аварану; дхӯмра- кетум—Дхумракету; ити—так.

Перевод

Подобно тому как ложное эго порождает пять тонких объектов чувств, Махараджа Бхарата зачал в лоне своей жены, Панчаджани, пятерых сыновей. Им дали имена Сумати, Раштрабхрита, Сударшана, Аварана и Дхумракету.