ШБ 5.19.31

एवं तव भारतोत्तम जम्बूद्वीपवर्षविभागो यथोपदेशमुपवर्णित इति ॥ ३१ ॥
эвам̇ тава бха̄ратоттама джамбӯдвӣпа-варша-вибха̄го йатхопадеш́ам упаварн̣ита ити.

Пословный перевод

эвамтак; таватебе; бха̄рата-уттамао лучший из потомков Бхараты; джамбӯдвӣпа-варша-вибха̄гах̣деление острова Джамбудвипа на части; йатха̄-упадеш́амкак учили (мои наставники); упаварн̣итах̣описано; ититак.

Перевод

Итак, о лучший из потомков Махараджи Бхараты, я поведал тебе то, что слышал от своих наставников о Бхарата-варше и других областях Джамбудвипы.

Комментарий

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к девятнадцатой главе Пятой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Величие Бхарата-варши».