ШБ 4.6.17

पनसोदुम्बराश्वत्थप्लक्षन्यग्रोधहिङ्गुभि: ।
भूर्जैरोषधिभि: पूगै राजपूगैश्च जम्बुभि: ॥ १७ ॥
панасодумбара̄ш́ваттха
плакша-нйагродха-хин̇губхих̣
бхӯрджаир ошадхибхих̣ пӯгаи
ра̄джапӯгаиш́ ча джамбубхих̣

Пословный перевод

панаса-удумбара-аш́ваттха-плакша-нйагродха-хин̇губхих̣деревьями панаса (хлебными деревьями), удумбара, ашваттха, плакша, ньягродха и растениями, вырабатывающими асафетиду; бхӯрджаих̣деревьями бхурджа; ошадхибхих̣арековыми пальмами; пӯгаих̣деревьями пуга; <mi>ра̄джапӯгаих̣деревьями раджапуга; чаи; джамбубхих̣деревьями джамбу..

Перевод

Деревья ката, хлебное дерево, джулара, баньян, плакша, ньягродха и ферула делают Кайласу еще прекраснее. Кроме того, там растут бетель, бхурджа-патра, раджапуга, ежевика и другие растения.