Skip to main content

Шримад-бхагаватам 4.16.24

Текст

эшо ’вамедх атам джахра
сарасватӣ прдурабхви йатра
ахршӣд йасйа хайа пурандара
ата-крату чараме вартамне

Пословный перевод

эша — этот царь; авамедхн — жертвоприношений ашвамедха; атам — сто; джахра — совершит; сарасватӣ — река Сарасвати; прдурабхви — выходит на поверхность; йатра — где; ахршӣт — украдет; йасйа — чьего; хайам — коня; пурандара — Господь Индра; ата-крату — который совершил сто жертвоприношений; чараме — когда последнее жертвоприношение; вартамне — будет совершаться.

Перевод

У истоков реки Сарасвати этот царь совершит сто жертвоприношений ашвамедха, но во время последней ягьи царь небес Индра украдет у него жертвенного коня.