ШБ 4.15.8

शङ्खतूर्यमृदङ्गाद्या नेदुर्दुन्दुभयो दिवि ।
तत्र सर्व उपाजग्मुर्देवर्षिपितृणां गणा: ॥ ८ ॥
ш́ан̇кха-тӯрйа-мр̣дан̇га̄дйа̄
недур дундубхайо диви
татра сарве упа̄джагмур
деварши-питР̣̄н̣а̄м̇ ган̣а̄х̣

Пословный перевод

ш́ан̇кхараковины; тӯрйарога; мр̣дан̇габарабаны; а̄дйа̄х̣и другие; недух̣звучали; дундубхайах̣литавры; дивив космосе; татратуда; сарвевсе; упа̄джагмух̣прибыли; дева-р̣шиполубоги и мудрецы; питР̣̄н̣а̄мпредков; ган̣а̄х̣толпы.

Перевод

Вся вселенная огласилась звуками раковин и рогов, барабанов и литавр, и на Землю прибыли великие мудрецы, предки и полубоги, обитающие на различных планетах вселенной.