Skip to main content

Шримад-бхагаватам 4.15.21

Текст

ствакс тн абхипретйа
птхур ваинйа пратпавн
мегха-нирхрдай вч
прахасанн идам абравӣт

Пословный перевод

ствакн — возносящих молитвы; тн — этих людей; абхипретйа — взирая, понимая; птху — царь Притху; ваинйа — сын Вены; пратпа-вн — необыкновенно могущественный; мегха-нирхрдай — низким, как раскаты грома; вч — голосом; прахасан — с улыбкой; идам — это; абравӣт — сказал.

Перевод

Желая ободрить представших перед ним певцов, великий царь Притху, сын Вены, улыбнулся им и низким, как раскаты грома, голосом заговорил.