ШБ 4.15.21

स्तावकांस्तानभिप्रेत्य पृथुर्वैन्य: प्रतापवान् ।
मेघनिर्ह्रादया वाचा प्रहसन्निदमब्रवीत् ॥ २१ ॥
ста̄вака̄м̇с та̄н абхипретйа
пр̣тхур ваинйах̣ прата̄пава̄н
мегха-нирхра̄дайа̄ ва̄ча̄
прахасанн идам абравӣт

Пословный перевод

ста̄вака̄нвозносящих молитвы; та̄нэтих людей; абхипретйавзирая, понимая; пр̣тхух̣царь Притху; ваинйах̣сын Вены; прата̄па-ва̄ннеобыкновенно могущественный; мегха-нирхра̄дайа̄низким, как раскаты грома; ва̄ча̄голосом; прахасанс улыбкой; идамэто; абравӣтсказал.

Перевод

Желая ободрить представших перед ним певцов, великий царь Притху, сын Вены, улыбнулся им и низким, как раскаты грома, голосом заговорил.