Skip to main content

Шримад-бхагаватам 4.13.45

Текст

кас та праджпадеа ваи
моха-бандханам тмана
паито баху манйета
йад-артх клеад гх

Пословный перевод

ка — кто; там — его; прадж-ападеам — который только называется сыном; ваи — безусловно; моха — иллюзии; бандханам — ярмо; тмана — для души; паита — разумный человек; баху манйета — станет дорожить; йат-артх — из-за которого; клеа- д — мучительный; гх — дом.

Перевод

Какой разумный человек захочет иметь такого никчемного сына? Для отца такой сын — это ярмо иллюзии, которое превращает его семейную жизнь в ад.