Шримад-бхагаватам 4.13.44
Текст
йатах̣ па̄пӣйасӣ кӣртир
адхармаш́ ча маха̄н нр̣н̣а̄м
йато виродхах̣ сарвеша̄м̇
йата а̄дхир анантаках̣
адхармаш́ ча маха̄н нр̣н̣а̄м
йато виродхах̣ сарвеша̄м̇
йата а̄дхир анантаках̣
Пословный перевод
йатах̣—из-за порочного сына; па̄пӣйасӣ—греховного; кӣртих̣— репутация; адхармах̣—безбожие; ча—и; маха̄н—великий; нр̣н̣а̄м— людей; йатах̣—от которых; виродхах̣—вражда; сарвеша̄м—всеобщая; йатах̣—отчего; а̄дхих̣—беспокойства; анантаках̣—бесконечные.
Перевод
Беспутный сын позорит доброе имя своего отца. Своими греховными поступками он сеет вражду и безбожие и приносит бесконечные беспокойства.