Skip to main content

Ш́рӣмад-бха̄гаватам 3.7.24

Текст

yatra putraiś ca pautraiś ca
naptṛbhiḥ saha gotrajaiḥ
prajā vicitrākṛtaya
āsan yābhir idaṁ tatam

Пословный перевод

йатра — где; путраих̣ — вместе с сыновьями; ча — и; паутраих̣ — вместе с внуками; ча — также; наптр̣бхих̣ — вместе с внуками, рожденными от дочерей; саха — вместе с; готра-джаих̣ — одной и той же семьи; праджа̄х̣ — поколениями; вичитра — различных видов; а̄кр̣тайах̣ — сделанным таким образом; а̄сан — существуют; йа̄бхих̣ — с помощью которой; идам — все планеты; татам — распространились.

Перевод

Мне думается, мой господин, что энергия, воплощенная в сыновьях, внуках и других родственниках, распространилась по всей вселенной в различных видах и формах жизни.