ШБ 3.5.22

अथ ते भगवल्लीला योगमायोरुबृंहिता: ।
विश्वस्थित्युद्भवान्तार्था वर्णयाम्यनुपूर्वश: ॥ २२ ॥
атха те бхагавал-лӣла̄
йога-ма̄йорубр̣м̇хита̄х̣
виш́ва-стхитй-удбхава̄нта̄ртха̄
варн̣айа̄мй анупӯрваш́ах̣

Пословный перевод

атхапоэтому; тетебе; бхагаватсвязанные с Личностью Бога; лӣла̄х̣игры; йога-ма̄йа̄энергия Господа; урушироко; бр̣м̇хита̄х̣распространяет; виш́вамироздания; стхитиподдержание; удбхавасотворение; антаразрушение; артха̄х̣цель; варн̣айа̄мия расскажу; анупӯрваш́ах̣в определенной последовательности.

Перевод

Поэтому я расскажу тебе об играх, в которых Личность Бога распространяет Свою трансцендентную энергию, чтобы творить, поддерживать и разрушать мироздание, в той последовательности, в какой они происходят, сменяя одна другую.

Комментарий

С помощью Своих многообразных энергий Всемогущий Господь может делать все, что пожелает. Материальный космос создает Его энергия йогама̄йа̄.