Skip to main content

ТЕКСТ 46

46

Текст

Текст

эвам̇ йога̄нубха̄вена
дам-патйо рамама̄н̣айох̣
ш́атам̇ вйатӣйух̣ ш́арадах̣
ка̄ма-ла̄ласайор мана̄к
евам̇ йоґа̄нубга̄вена
дам-патйо рамама̄н̣айох̣
ш́атам̇ вйатійух̣ ш́арадах̣
ка̄ма-ла̄ласайор мана̄к

Пословный перевод

Послівний переклад

эвам — так; йога-анубха̄вена — с помощью мистических сил; дам-патйох̣ — супружеская чета; рамама̄н̣айох̣ — пока наслаждались; ш́атам — сто; вйатӣйух̣ — минуло; ш́арадах̣ — осеней; ка̄ма — любовных ласк; ла̄ласайох̣ — жаждавшие; мана̄к — как одно мгновение.

евам  —  так; йоґа-анубга̄вена  —  йоґічними силами; дам-патйох̣  —  подружжя; рамама̄н̣айох̣  —  насолоджуючись одне одним; ш́атам  —  сто; вйатійух̣  —  минула; ш́арадах̣  —  осеней; ка̄ма  —  статевої насолоди; ла̄ласайох̣  —  що жадали; мана̄к  —  як мить.

Перевод

Переклад

Пока, охваченные желанием, супруги наслаждались с помощью своих мистических сил, минуло сто осеней, которые пролетели для них как одно мгновение.

Поки подружжя, охоплене прагненням статевої втіхи, насолоджувалося за допомогою своїх містичних сил, сто осеней промайнуло, як одна мить.