Skip to main content

Шримад-бхагаватам 3.18.16

Текст

пунар гада̄м̇ сва̄м а̄да̄йа
бхра̄майантам абхӣкшн̣аш́ах̣
абхйадха̄вад дхарих̣ круддхах̣
сам̇рамбха̄д дашт̣а-даччхадам

Пословный перевод

пунах̣ — снова; гада̄м — палицу; сва̄м — свою; а̄да̄йа — подняв; бхра̄майантам — размахивая; абхӣкшн̣аш́ах̣ — непрерывно; абхйадха̄ват — бросился на; харих̣ — Личность Бога; круддхах̣ — разгневанный; сам̇рамбха̄т — в ярости; дашт̣а — закусив; даччхадам — губы.

Перевод

Тут Господь, Личность Бога, не на шутку разгневался и бросился на демона, который, яростно закусив губы, снова поднял свою палицу и принялся размахивать ею.