ШБ 3.13.2

विदुर उवाच
स वै स्वायम्भुव: सम्राट् प्रिय: पुत्र: स्वयम्भुव: ।
प्रतिलभ्य प्रियां पत्नीं किं चकार ततो मुने ॥ २ ॥
видура ува̄ча
са ваи сва̄йамбхувах̣ самра̄т̣
прийах̣ путрах̣ свайамбхувах̣
пратилабхйа прийа̄м̇ патнӣм̇
ким̇ чака̄ра тато муне

Пословный перевод

видурах̣ ува̄чаВидура сказал; сах̣он; ваис легкостью; сва̄йамбхувах̣Сваямбхува Ману; самра̄т̣царь царей; прийах̣возлюбленный; путрах̣сын; свайамбхувах̣Брахмы; пратилабхйаобретя; прийа̄млюбящую; патнӣмжену; кимчто; чака̄расделал; татах̣после; мунео мудрец.

Перевод

Видура спросил: О великий мудрец, что сделал Сваямбхува, возлюбленный сын Брахмы, после того, как обрел любящую жену?