Skip to main content

Шримад-бхагаватам 3.12.42

Текст

са̄витрам̇ пра̄джа̄патйам̇ ча
бра̄хмам̇ ча̄тха бр̣хат татха̄
ва̄рта̄ сан̃чайа-ш́а̄лӣна
ш́илон̃чха ити ваи гр̣хе

Пословный перевод

са̄витрам — обряд второго рождения, во время которого получают священный шнур; пра̄джа̄патйам — в течение года хранить обет; ча — и; бра̄хмам — принятие Вед; ча — и; атха — также; бр̣хат — полное воздержание от половой жизни; татха̄ — затем; ва̄рта̄ — предписанные Ведами занятия; сан̃чайа — профессиональные обязанности; ш́а̄лӣна — способы поддерживать свое существование без посторонней помощи; ш́ила-ун̃чхах̣ — подбирая выброшенное зерно; ити — так; ваи — даже если; гр̣хе — в семейной жизни.

Перевод

Затем Брахма создал обряд посвящения, во время которого дваждырожденные получают священный шнур, а вместе с ним — правила, которые надлежит выполнять по меньшей мере в течение года после принятия Вед; правила для тех, кто дал обет воздержания от половой жизни; предписанные Ведами занятия; обязанности домохозяев, а также способ, с помощью которого можно поддерживать свое существование, не прося подаяния и питаясь только выброшенным зерном.

Комментарий

В период ученичества брахмачари получали подробные наставления о смысле человеческой жизни. Вся система обучения была построена так, чтобы побудить человека отказаться от бремени семейной жизни. Только тем, кто не был способен хранить обет безбрачия, учитель позволял вернуться домой и жениться на достойной девушке. В противном случае ученик всю жизнь оставался брахмачари, давая обет воздержания от половой жизни. Все зависело от уровня подготовки, которую получал ученик. Нам посчастливилось встретить такого человека в лице нашего духовного учителя Ом Вишнупада Шри Шримад Бхактисиддханты Госвами Махараджи, который никогда не нарушал обет брахмачарьи. Такую великую душу называют наиштхика-брахмачари.