ШБ 3.12.35

चातुर्होत्रं कर्मतन्त्रमुपवेदनयै: सह ।
धर्मस्य पादाश्चत्वारस्तथैवाश्रमवृत्तय: ॥ ३५ ॥
ча̄тур-хотрам̇ карма-тантрам
упаведа-найаих̣ саха
дхармасйа па̄да̄ш́ чатва̄рас
татхаива̄ш́рама-вр̣ттайах̣

Пословный перевод

ча̄тух̣четыре; хотраматрибуты жертвоприношений; кармадействие; тантрампродолжение подобной деятельности; упаведадополнение к Ведам; найаих̣посредством логических выводов; сахавместе с; дхармасйарелигии; па̄да̄х̣принципами; чатва̄рах̣четырьмя; татха̄ эватаким же образом; а̄ш́рамасоциальные уклады; вр̣ттайах̣обязанности.

Перевод

Затем на свет появилось четыре атрибута огненного жертвоприношения: тот, кто совершает жертвоприношение [чтец мантр]; тот, кто предлагает подношения; огонь и сам ритуал в том виде, как он описан в дополнениях к Ведам. Вместе с этим возникли четыре принципа религии [правдивость, аскетизм, милосердие и чистота], а также обязанности четырех сословий общества.

Комментарий

Еда, сон, оборона и совокупление — это четыре основных потребности материального тела, которые есть как у людей, так и у животных. Единственное, что отличает людей от животных — это наличие в человеческом обществе религиозной деятельности в рамках системы четырех сословий и ступеней духовного развития. Все сословия общества и ступени духовного развития подробно описаны в шастрах. Брахма создал их после того, как из его четырех ртов вышли четыре Веды. Так были определены основные обязанности цивилизованных людей в соответствии с их местом в системе четырех сословий и четырех ступеней духовного развития. Тех, кто, чтя традиции, следуют этим принципам, называют ариями — людьми, стремящимися к духовному совершенству.