Skip to main content

Шримад-бхагаватам 3.12.17

Текст

алам̇ праджа̄бхих̣ ср̣шт̣а̄бхир
ӣдр̣ш́ӣбхих̣ суроттама
майа̄ саха дахантӣбхир
диш́аш́ чакшурбхир улбан̣аих̣

Пословный перевод

алам — без нужды; праджа̄бхих̣ — живых существ; ср̣шт̣а̄бхих̣ — произвел на свет; ӣдр̣ш́ӣбхих̣ — подобных; сура-уттама — о лучший среди полубогов; майа̄ — меня; саха — вместе с; дахантӣбхих̣ — сжигая; диш́ах̣ — все стороны света; чакшурбхих̣ — из глаз; улбан̣аих̣ — языки пламени.

Перевод

Обращаясь к Рудре, Брахма сказал: О лучший среди полубогов, тебе не следует больше производить на свет подобных существ. Извергая из глаз языки пламени, они стали опустошать все вокруг и даже осмелились напасть на меня.