Skip to main content

Шримад-бхагаватам 2.1.39

Текст

са сарва-дхӣ-вттй-анубхӯта-сарва
тм йатх свапна-джанекшитаика
та сатйам нанда-нидхи бхаджета
ннйатра саджджед йата тма-пта

Пословный перевод

са — Он (Верховная Личность); сарва-дхӣ-втти — процесс познания всеми видами разума; анубхӯта — сознающий; сарве — во всех; тм — Сверхдуша; йатх — так же как; свапна-джана — спящим человеком; ӣкшита — увиденное; эка — тот же; там — Ему; сатйам — Высшей Истине; нанда-нидхим — океану блаженства; бхаджета — нужно поклоняться; на — никогда; анйатра — к чему- либо еще; саджджет — быть привязанным; йата — посредством чего; тма-пта — собственная деградация.

Перевод

Следует сосредоточить ум на Верховной Личности Бога, которая распространяет Себя в самых разнообразных проявлениях, подобно обыкновенному человеку, создающему во сне тысячи разных образов. Необходимо сосредоточить ум на Нем — единой, исполненной блаженства Абсолютной Истине. Те, кто не делает этого, сходят с истинного пути и становятся причиной собственной деградации.

Комментарий

В этом стихе великий Госвами Шрила Шукадева говорит о преданном служении Господу. Он пытается объяснить нам, что, вместо того чтобы отвлекаться на различные методы самоосознания, мы должны полностью сосредоточиться на Верховной Личности Бога — высшем объекте познания, поклонения и преданности. Встать на путь самоосознания — значит прекратить борьбу за материальное существование и начать бороться за вечную жизнь, поэтому внешняя энергия предлагает йогу или преданному много иллюзорных соблазнов, пытаясь вновь заковать этого отважного борца в кандалы материального рабства. Йог может достичь поразительных результатов в совершенствовании своих материальных способностей, в частности анимы и лагхимы, позволяющих ему по своему желанию становиться меньше наименьшего и легче наилегчайшего. Соблазны могут прийти к нему также в виде материальных благ — богатства или женщин. Однако в этом стихе Шрила Шукадева Госвами предостерегает нас, напоминая, что вновь попасть в ловушку таких иллюзорных материальных удовольствий — значит деградировать и продолжать отбывать заключение в тюрьме материального мира. Учитывая это, человек должен прислушиваться только к голосу своего бдительного разума.

Верховный Господь один, но Он распространяет Себя во множество экспансий, следовательно, Он — Сверхдуша всего сущего. Когда наш взгляд падает на что-либо, мы должны помнить, что наше ви́дение вторично, тогда как ви́дение Господа первично. Невозможно увидеть то, чего еще не видел Господь, — гласят Веды и Упанишады. Поэтому, что бы мы ни делали и что бы мы ни видели, Сверхдушой любого нашего действия или наблюдения всегда является Господь. Эту доктрину одновременного единства и различия индивидуальной души и Сверхдуши — философию ачинтья- бхедабхеда-таттвы — проповедовал Господь Шри Чайтанья Махапрабху. Вират-рупа, вселенская форма Верховного Господа, включает в себя все проявленное в материальном мире, следовательно, вират (вселенская форма Господа) — это Сверхдуша всего живого и неживого. Но вират-рупа является также проявлением Нараяны, Вишну, поэтому, совершенствуя свое видение, человек постепенно осознает, что изначальная Сверхдуша всего сущего — Господь Кришна. Следовательно, необходимо без колебаний посвятить себя служению Господу Кришне или, в данном случае, Его полной экспансии, Нараяне, и никому другому. В ведических гимнах ясно сказано, что Нараяна бросает взгляд на материю, в результате чего возникает творение. До творения не было ни Брахмы, ни Шивы, не говоря уже обо всех остальных. Шрипада Шанкарачарья безоговорочно признавал, что Нараяна находится вне материального творения, а все остальное — внутри него. Поэтому материальное творение одновременно тождественно Нараяне и отлично от Него, что подтверждает философию ачинтья-бхедабхеда- таттвы Господа Шри Чайтаньи Махапрабху. Как порождение энергии взгляда Нараяны, материальное творение неотлично от Господа. Но поскольку творение создается внешней энергией Господа (бахиранга майей) и отделено от внутренней энергии (атма- майи), оно одновременно отлично от Него. В этом стихе приведен весьма удачный пример со сновидениями. Во сне человек создает различные ситуации и из простого наблюдателя превращается в участника событий, испытывая на себе их последствия. В сущности, материальное творение подобно сну, который видит Господь, но в отличие от нас Он как трансцендентная Сверхдуша не попадает под влияние этого творения, являющегося Его сном, и не запутывается в его последствиях. Он всегда занимает Свое трансцендентное положение, хотя по сути является всем, и нет ничего, что существовало бы отдельно от Него. Будучи Его частицей, человек должен сосредоточить все свои помыслы только на Нем, не отвлекаясь ни на что другое. Иначе он неминуемо попадет под власть различных энергий материального мира. В «Бхагавад-гите» (9.7) это подтверждается следующим образом:

сарва-бхӯтни каунтейа
практи йнти ммикм
калпа-кшайе пунас тни
калпдау висджмй ахам

«О сын Кунти, в конце каждой калпы все материальное мироздание входит в Мою природу, а в начале следующей Я Своей энергией вновь создаю его».

Однако человеческая форма жизни дает живому существу возможность разорвать порочный круг созидания и уничтожения. Она позволяет ему выйти из-под власти внешней энергии Господа и войти в царство Его внутренней энергии.

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к первой главе Второй песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Первый шаг в познании Бога».