Skip to main content

ТЕКСТ 13

Sloka 13

Текст

Verš

кхат̣ва̄н̇го на̄ма ра̄джаршир
джн̃а̄твейатта̄м иха̄йушах̣
мухӯрта̄т сарвам утср̣джйа
гатава̄н абхайам̇ харим
khaṭvāṅgo nāma rājarṣir
jñātveyattām ihāyuṣaḥ
muhūrtāt sarvam utsṛjya
gatavān abhayaṁ harim

Пословный перевод

Synonyma

кхат̣ва̄н̇гах̣ — царь Кхатванга; на̄ма — по имени; ра̄джа-р̣ших̣ — святой царь; джн̃а̄тва̄ — узнав; ийатта̄м — продолжительность; иха — в этом мире; а̄йушах̣ — своей жизни; мухӯрта̄т — всего лишь за миг; сарвам — все; утср̣джйа — оставив; гатава̄н — прибег; абхайам — к дающей полную безопасность; харим — Личности Бога.

khaṭvāṅgaḥ — král Khaṭvāṇga; nāma — jméno; rāja-ṛṣiḥ — svatý král; jñātvā — vědouce; iyattām — délka; iha — v tomto světě; āyuṣaḥ — života; muhūrtāt — ve chvíli; sarvam — vše; utsṛjya — dal stranou; gatavān — podstoupil; abhayam — naprosté bezpečí; harim — Osobnost Božství.

Перевод

Překlad

Узнав, что ему остается жить одно мгновение, святой царь Кхатванга немедленно прекратил всякую материальную деятельность и нашел прибежище у верховного спасителя — Личности Бога.

Když se svatý král Khaṭvāṅga dozvěděl, že bude žít už jen chvíli, okamžitě se vzdal všech hmotných činností a uchýlil se na místo nejbezpečnější — k nohám Osobnosti Božství.

Комментарий

Význam

Человек, обладающий чувством ответственности, всегда должен помнить о том, что человеческая форма жизни накладывает на него определенные обязательства. Жизнь человека не сводится к удовлетворению насущных потребностей тела. Мы должны всегда добросовестно исполнять свой долг, чтобы добиться лучшего положения в следующей жизни. Человеческая жизнь дается живому существу для того, чтобы оно могло подготовить себя к исполнению своего первоочередного долга. Махараджа Кхатванга не случайно назван здесь святым царем, поскольку, управляя делами государства, он ни на секунду не забывал о своем главном долге. Также поступали и другие святые цари (раджарши), в частности Махараджа Юдхиштхира и Махараджа Парикшит. Они являют образец серьезного отношения к исполнению своей главной обязанности. Как подобает царю, Махараджа Кхатванга, приглашенный полубогами на высшие планеты, чтобы сражаться с демонами, участвовал в битвах, желая удовлетворить полубогов. Довольные его служением, полубоги предложили царю выбрать себе любую материальную награду, но, хорошо помня о своем главном долге, Махараджа Кхатванга спросил у них, сколько ему остается жить. Это доказывает то, что он заботился не столько о накоплении материальных благ, которыми могут одарить полубоги, сколько о том, чтобы подготовиться к следующей жизни. Полубоги ответили, что ему осталось жить всего лишь одно мгновение. Тогда царь немедленно покинул небесное царство с его утонченными материальными наслаждениями и, вернувшись на Землю, нашел прибежище у Верховного Спасителя — Личности Бога. Его усилия не пропали даром, и он достиг успеха, получив освобождение. Хотя святому царю понадобился для этого всего лишь миг, на самом деле он достиг успеха только потому, что всегда помнил о своем долге. Так великий Шукадева Госвами старался ободрить Махараджу Парикшита и побудить его исполнить свою главную обязанность — слушать о славе Господа, воспетой в «Шримад-Бхагаватам», несмотря на то что ему оставалось жить всего лишь семь дней. По воле Господа Махараджа Парикшит встретился с великим Шукадевой Госвами, который открыл ему бесценный метод достижения успеха в духовной жизни, замечательно описанный на страницах «Шримад-Бхагаватам».

Plně zodpovědný člověk si má být neustále dobře vědom toho, jaká je prvořadá povinnost jeho lidského života. Zaopatřování běžných nezbytností hmotného života není vším; je třeba si být také stále vědom povinnosti dosáhnout co nejlepší situace pro příští život. Lidský život je určený k přípravě na tuto prvořadou povinnost. O Mahārājovi Khaṭvāṅgovi se zde říká, že to byl svatý král, protože ani ve svém zodpovědném postavení a při starostech s řízením státu nikdy nezapomněl na prvořadou životní povinnost. Podobně tomu bylo s ostatními rājarṣii (svatými králi) jako byli Mahārāja Yudhiṣṭhira a Mahārāja Parīkṣit. Nikdy neopomíjeli svoji prvořadou povinnost a všichni by si proto měli vzít z těchto velkých osobností příklad. Mahārāje Khaṭvāṅgu vyzvali polobozi z vyšších planet, aby bojoval proti démonům, a on bojoval jako král k jejich úplné spokojenosti. Spokojení polobozi mu chtěli požehnat hmotným požitkem, ale Mahārāja Khaṭvāṅga, který si velice hleděl své prvořadé povinnosti, se polobohů dotázal, jak dlouho ještě bude žít. To znamená, že nestál tolik o shromažďování nějakých hmotných požehnání od polobohů, ale o to, aby se připravil na svůj příští život. Polobozi mu ovšem řekli, že bude žít už jen krátkou chvíli. Král tedy ihned opustil nebeské království, které je vždy plné těch největších hmotných požitků, sestoupil na Zemi a odevzdal se Nejvyššímu zachránci — Osobnosti Božství. Tímto svým velkým činem dosáhl úspěchu a získal osvobození. Třebaže se všechno odehrálo během okamžiku, byl úspěšný, protože si vždy hleděl své prvořadé povinnosti. Velký Śukadeva Gosvāmī takto Mahārāje Parīkṣita povzbuzoval, když králi zbývalo již jen posledních sedm dní života na to, aby splnil svoji prvořadou povinnost a naslouchal slávě Pána v podobě Śrīmad-Bhāgavatamu. Vůlí Pána se Mahārāja Parīkṣit během okamžiku setkal s velkým Śukadevem Gosvāmīm, který mu ukázal způsob, jak dosáhnout úspěchu duchovního života, a tento velký poklad je znamenitě zaznamenán na stránkách Śrīmad-Bhāgavatamu.