ШБ 12.6.71

अवनिपतिरिवासाधूनां भयमुदीरयन्नटति परित आशापालैस्तत्र तत्र कमलकोशाञ्जलिभिरुपहृतार्हण: ॥ ७१ ॥
авани-патир ива̄са̄дхӯна̄м̇ бхайам удӣрайанн ат̣ати парита а̄ш́а̄-па̄лаис татра татра камала-кош́а̄н̃джалибхир упахр̣та̄рхан̣ах̣.

Пословный перевод

авани-патих̣царь; ивакак; аса̄дхӯна̄му нечестивых; бхайамстрах; удӣрайанвызывая; ат̣атипутешествует; паритах̣повсюду; а̄ш́а̄-па̄лаих̣божествами, управляющими сторонами света; татра татратут и там; камала-кош́адержа цветы лотоса; ан̃джалибхих̣сложенными ладонями; упахр̣тапредлагаемые; архан̣ах̣почтительные подношения.

Перевод

Словно земной царь, ты путешествуешь повсюду, сея страх среди нечестивых, а могущественные божества, управляющие сторонами света, с почтением подносят тебе в сложенных ладонях цветы лотоса и другие дары.