ШБ 12.6.7

अज्ञानं च निरस्तं मे ज्ञानविज्ञाननिष्ठया ।
भवता दर्शितं क्षेमं परं भगवत: पदम् ॥ ७ ॥
аджн̃а̄нам̇ ча нирастам̇ ме
джн̃а̄на-виджн̃а̄на-ништ̣хайа̄
бхавата̄ дарш́итам̇ кшемам̇
парам̇ бхагаватах̣ падам

Пословный перевод

аджн̃а̄намневежество; чатакже; нирастамуничтоженное; мемое; джн̃а̄нав знании о Верховном Господе; виджн̃а̄наи непосредственном осознании Его всемогущества и сладости; ништ̣хайа̄утвердившись; бхавата̄тобой; дарш́итамбыла показана; кшемамвсеблагая; парамвысшая; бхагаватах̣Бога; падамЛичность.

Перевод

Ты раскрыл мне самую благодатную истину — рассказал о Верховной Личности Бога. Теперь я утвердился в знании и постиг природу своего «я», а от моего невежества не осталось и следа.